Prevod od "naj vemo da" do Srpski


Kako koristiti "naj vemo da" u rečenicama:

Kako naj vemo, da je pristen?
Kako znamo da nije lažna? Izgleda kao krivotvorina.
Kako naj vemo, da se ista stvar ne bo več ponovila?
Kako znamo da se neæe ponoviti ista stvar?
Hej... kako naj vemo, da ga nam boste prinesli nazaj?
Samo trenutak. Ako se i dokopate novaca, kako znamo da æete se vratiti?
Kako pa naj vemo, da se nas ne bo polastil kdo drug?
A tko æe onda kupiti, i tko æe sprijeèiti ostale morske pse da nas ne napadnu?
Kako naj vemo, da delate za Sozeja?
Kako znamo da radiš za Sozea?
Kako naj vemo, da to ni prevara?
Како да знамо да ово није неки трик?
Kako naj vemo, da te ne želi izrabiti?
Kako znamo da te ne iskorištava?
Kako naj vemo, da ga ti ljudje res imajo?
Ali kako znamo da ga imaju?
Kako naj vemo, da veverica govori resnico?
Kako da znamo da je ova veverica na nivou.
Kako naj vemo, da govoriš resnico?
A KAKO DA ZNAMO GOVORIŠ LI ISTINU?
Kako naj vemo, da ne izdelujete bojne konice?
Pa, kako možemo znati... da ne raditi bojnu glavu?
Kako naj vemo, da ne gradite orožja za množično uničenje?
Kako možemo znati da ne razvijate oružje za masovno uništenje?
Kako naj vemo, da si ti boljši od Cowena.
Kako da znamo da æeš biti iole bolji od Kovena?
Kako naj vemo, da Sheppard ne čaka v zasedi?
Kako znamo da nas Sheppard ne èeka dolje u zasjedi?
Kako naj vemo, da je zares kriv?
Kako da znamo da je to bio on?
Kako naj vemo, da boste tokrat ravnali prav?
Kako znamo da neæete opet pogrešiti?
Kako naj vemo, da nas ne vodi v smrt?
Kako da znamo da nas ne vodi u smrt?
Kako naj vemo, da to niso nebesa in da je to...
Kako da znamo da to nije raj, a ovo...
Kako naj vemo, da v jajcih ni piščet?
Kako da znamo da nema pileta u nekom od tih jaja?
Kako naj vemo, da niste vi ta cilj?
Kako da znamo da vi niste taj cilj?
Oprostite, general, ampak kako naj vemo, da je učitelj Piell še živ?
Kako znamo da je uèitelj Pil još živ?
Kako naj vemo, da so to njegove prave želje?
Otkud znamo da su to zaista njegove želje?
Kako naj vemo, da še obstajajo vile na tem otoku in da bodo prišle pomagat v boju samo zato, ker ga bodo videle leteti?
Како да знамо има ли преосталих вила и да ће доћи да помогну чисто јер лети? - Морате да нам верујете.
Kako naj vemo, da je to res prava zver?
Jer sam se sam borio sa njom, skidao sam je sa leša mlade devojke.
Kako naj vemo, da nas ne boš samo izrabil, da dobiš kompas za Coro?
Kako da znamo da nas ne koristiš da uzmeš kompas za Koru?
Kako naj vemo, da nas ne bo izdal?
Откуд знамо да нас неће издати?
Kako naj vemo, da je edini agent, ki sodeluje?
Jedini je kompromitirani pripadnik Tajne službe?
Kako naj vemo, da nisi bil ti?
Како да знамо да ниси то био ти?
Kako pa naj vemo, da je ne bo Pan uporabil, da bi nas zvabil naravnost v past?
Kako znamo da je Pan neæe upotrijebiti da nas namami u zamku?
Kako naj vemo, da je bil to Neal?
Kako da znamo da je u pitanju Nil?
Tudi če se izpovemo, kako naj vemo, da je Neal še vedno živ?
Èak i ako budemo imali petlju, kako možemo da znamo da je Nil još uvek živ unutra?
Kako naj vemo, da ne lažeš?
Kako da znamo da ne lažeš?
Kako naj vemo, da je nisi ti vzel?
Kako da znamo da je ti nisi odveo?
In kako naj vemo, da je pri močeh za vodenje države?
Kako da znamo da je mentalno sposoban da vodi?
Kako naj vemo, da je to vse?
Kako znamo da je to sve?
In kako naj vemo, da to ni navaden trik?
Kako da znamo da ovo nije trik?
Kako naj vemo, da je izdala vse račune?
KAKO DA ZNAMO DA JE KAJA REKLA SVE RAÈUNE IZ MONARHA?
Kako naj vemo, da si res, kdor praviš, da si?
Kako da znamo da li si ti onaj za koga se predstavljaš?
Kako naj vemo, da nas ne boš izdala?
Kako da znamo da nas nije ocinkarila? Mislim, èesto menjaš strane.
Kako naj vemo, da ne sodeluje skrivno z njima?
Kako da znamo da tajno ne saraðuje s njima?
Kako naj vemo, da ga imaš?
Kako da znamo da ga imaš?
0.45977711677551s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?